1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:12:03,682 --> 00:12:05,142
May I have...

4
00:12:06,935 --> 00:12:08,312
espresso

5
00:12:09,062 --> 00:12:10,147
and...

6
00:12:11,690 --> 00:12:13,025
and...

7
00:12:14,234 --> 00:12:15,402
croissant

8
00:12:17,821 --> 00:12:18,822
espresso.

9
00:12:31,543 --> 00:12:32,377
Yes.

10
00:12:48,769 --> 00:12:50,896
You have
to be careful.

11
00:12:51,021 --> 00:12:52,773
Keep your eyes open in Rome.

12
00:12:58,528 --> 00:12:59,613
Sugar.

13
00:13:15,921 --> 00:13:17,547
We'll take care
of you. Ok? Don't worry.

14
00:13:59,339 --> 00:14:00,799
Is everything ok?

15
00:24:34,641 --> 00:24:36,142
Do you have your wallet?

16
00:24:42,774 --> 00:24:44,359
Thank you.

17
00:24:45,818 --> 00:24:47,445
He's amazing.

18
00:24:47,570 --> 00:24:48,863
He's alright.

19
00:24:49,489 --> 00:24:50,490
Alright?

20
00:24:50,615 --> 00:24:51,491
What're you talking about?

21
00:24:51,616 --> 00:24:53,034
I can sing better.

22
00:24:53,159 --> 00:24:54,744
Are you crazy? He's incredible!

23
00:24:54,869 --> 00:24:56,245
I'm telling you...

24
00:24:56,371 --> 00:24:57,038
Show me!

25
00:24:57,163 --> 00:24:58,081
Go!

26
00:24:58,206 --> 00:24:59,832
Go up there?

27
00:25:00,291 --> 00:25:01,250
Yes!

28
00:25:01,793 --> 00:25:03,127
No, no.

29
00:33:45,149 --> 00:33:46,025
What?

30
00:33:49,403 --> 00:33:50,112
Impossible.

31
00:33:53,532 --> 00:33:54,533
Go away. Bye.

32
00:34:02,958 --> 00:34:04,251
Make me a coffee, please.

33
00:34:04,585 --> 00:34:05,419
And find me Gia.

34
00:34:17,223 --> 00:34:18,140
If you answered my calls,

35
00:34:18,265 --> 00:34:19,183
I wouldn't have to come here.

36
00:34:19,308 --> 00:34:20,976
I know, but today
is not a day to talk.

37
00:34:21,101 --> 00:34:22,186
We need to talk.

38
00:34:22,770 --> 00:34:24,688
Very, very busy. Excuse me.

39
00:36:00,701 --> 00:36:01,493
Here's a flower!

40
00:36:12,338 --> 00:36:14,798
Who is he? Does he speak Italian?

41
00:36:14,965 --> 00:36:18,260
No, he's American.
He doesn't understand Italian.

42
00:36:26,060 --> 00:36:27,353
But we're just friends.

43
00:36:28,270 --> 00:36:29,813
No, I swear. Really!

44
00:40:16,582 --> 00:40:18,250
Can you paint a portrait
of both of us?

45
00:40:19,251 --> 00:40:21,420
We came here on a tandem bike.

46
01:04:48,802 --> 01:04:51,096
Good luck at the Palio, Andrea!

47
01:04:51,305 --> 01:04:52,181
Thank you, Giglio!

48
01:04:52,306 --> 01:04:53,432
We will win!

49
01:05:33,388 --> 01:05:34,848
Gia, how are you?

50
01:05:34,973 --> 01:05:36,391
Good, good. Thank you.

51
01:05:36,517 --> 01:05:38,644
I wanted to talk to you the other day.

52
01:05:38,769 --> 01:05:40,187
I had things to do.

53
01:06:53,552 --> 01:06:56,930
Andrea, can we say grace, please?

54
01:06:57,264 --> 01:06:59,391
Sure, it's a good thing.

55
01:07:04,313 --> 01:07:06,732
Lord, we thank you for this food.

56
01:07:07,399 --> 01:07:09,568
Bless this wonderful family...

57
01:07:10,027 --> 01:07:12,029
And all our new friends.

58
01:07:14,781 --> 01:07:18,035
We also add a little prayer
for our horse, Mistico.

59
01:07:18,368 --> 01:07:21,663
Tomorrow, may he conclude
the Palio as a victor!

60
01:08:05,582 --> 01:08:08,085
You always did have a hard
time seeing anything through.

61
01:08:08,252 --> 01:08:10,254
What did you just say?

62
01:08:10,379 --> 01:08:11,713
I guess that makes two of us!

63
01:08:11,838 --> 01:08:13,715
Are you really giving up the cafe?

64
01:08:13,840 --> 01:08:17,135
Yes, because now you'll have
no reason to see me anymore.

65
01:08:24,893 --> 01:08:25,978
Gia, enough.

66
01:08:26,270 --> 01:08:27,771
Enough, both of you.

67
01:08:55,340 --> 01:08:56,758
May the best horse win!

68
01:20:19,315 --> 01:20:20,233
Good Luck.

69
01:26:01,907 --> 01:26:03,659
Vincenzo, I already signed the lease.

70
01:26:03,868 --> 01:26:05,745
You didn't have to come here.

71
01:26:05,870 --> 01:26:06,829
I know.

72
01:26:07,705 --> 01:26:09,040
I came to say hello...

73
01:26:09,415 --> 01:26:10,833
And to make you an offer.

74
01:26:11,334 --> 01:26:14,045
But why, Vincenzo? I lost the bet.

75
01:26:14,170 --> 01:26:14,920
I know.

76
01:26:15,546 --> 01:26:17,673
But I can't keep the cafe forever.

77
01:26:21,135 --> 01:26:21,927
Thank you.

78
01:26:22,053 --> 01:26:23,054
Thank you, Vincenzo.

79
01:26:23,512 --> 01:26:24,805
You better go get him.

80
01:26:25,556 --> 01:26:28,184
No, it's too late. He's already gone.

81
01:26:29,185 --> 01:26:30,311
He's out there waiting

82
01:26:30,436 --> 01:26:31,812
for you on a motorcycle.

83
01:26:33,397 --> 01:26:34,148
Go!

84
01:27:29,745 --> 01:27:30,704
This is beautiful.

85
01:28:16,250 --> 01:28:17,626
Miss...

86
01:28:17,793 --> 01:28:19,503
No smoking here.




